Eskimo song, rediscovered

I’m unpacking a bit and discovered a book packed way (Reading the River) that I bought to Alaska a long time ago when I spent a month kayaking in Glacier Bay. I liked the poem the book started with and I said it to myself often when I was up there.


And I think over again
My small adventures
When with a shore wind I drifted out
In my kayak
And I thought I was in danger.
My fears,
Those small ones
That I thought so big,
For all the vital things
I had to get and to reach.

And yet, there is only
One great thing,
The only thing:
To live and see in huts and on journeys
The great day that dawns,
And the the light that fills the world

Eskimo song, translated by Knud Rasmussen
in Intellectual Culture of the Copper Eskimos (1932)

A shorter version of the poem appears here and
here and the version I give also appears on linkedin!

See also a scan of ACROSS ARCTIC AMERICA.

Leave a Reply »»